นี่คือวิธีที่ไก่งวงมีชื่อของพวกเขา

เป็นฤดูกาลที่เราคิดถึงไก่งวงนั่นคือ: กินอย่างไรดีที่สุด แต่ในขณะที่โฟกัสโดยทั่วไปอยู่ที่ว่ามันมีรสชาติดีแค่ไหนหรือมันชุ่มฉ่ำแค่ไหนหรือถ้านกตัวเล็กกว่าและน้อยกว่าควรยัดไว้ข้างใน (ไก่? เป็ด?) ก็มีส่วนหนึ่งของนกที่หลายคนละเลยที่จะนึกถึง: คำว่า 'ไก่งวง' นั่นเอง ในความเป็นจริงศัพท์เฉพาะของนกวันหยุดที่ชื่นชอบของอเมริกานั้นน่าสนใจอย่างน่าประหลาดใจ



ทั้งหมดนี้เป็นการผสมผสานที่ยิ่งใหญ่

ชื่อ 'ไก่งวง' มีต้นกำเนิดในช่วงทศวรรษที่ 1540 ซึ่งเดิมทีคำนี้ถูกใช้เพื่ออธิบายนกที่นำเข้ามาในยุโรปจากมาดากัสการ์โดยทางตุรกี

'นกชนิดนี้เป็นสัตว์ปีกชนิดหนึ่ง Numlda Meleagrls - ไม่เกี่ยวข้องหรือไม่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับสิ่งที่เราเรียกว่าไก่งวงในปัจจุบัน 'Carrie Gillon ผู้ร่วมก่อตั้งอธิบาย การให้คำปรึกษา Quick Brown Fox ซึ่งจบปริญญาเอก สาขาภาษาศาสตร์และร่วมเป็นเจ้าภาพจัดทำพอดคาสต์ภาษาศาสตร์ แกนนำ ทอด . 'ไก่ตะเภาตัวนี้เรียกอีกอย่างว่า' ไก่งวง 'ซึ่งถูกย่อให้สั้นลงว่า' ไก่งวง '



ดังนั้นเมื่อผู้ตั้งถิ่นฐานชาวอังกฤษมาถึงโลกใหม่และพบกับนกที่เรารู้จักกันในปัจจุบันว่าเป็นไก่งวงซึ่งเป็นไก่ป่าขนาดใหญ่ที่มีถิ่นกำเนิดในทวีปอเมริกาเหนือซึ่งชาวแอซเท็กได้รับการเลี้ยงดูจากชาวแอซเท็กในสิ่งที่จะกลายเป็นเม็กซิโก - พวกเขาเรียกสิ่งนั้นว่า ' ไก่งวง 'ด้วย



'หลังจากที่นกทั้งสองถูกแยกออกจากกันแล้ว' ไก่งวง 'ก็ถูกนำไปใช้กับนกในอเมริกาเหนือแทนนกแอฟริกัน (แม้ว่ามันจะไม่แม่นยำเกินไปสำหรับนกทั้งสองตัวก็ตาม)' Gillon กล่าว



ในขณะที่ชาวอเมริกันตั้งชื่อนกที่อ้างอิงต้นกำเนิดของมันอย่างไม่ถูกต้อง แต่ประเทศในยุโรปอื่น ๆ ก็ทำสิ่งที่คล้ายกัน อาจเกี่ยวข้องกับความเข้าใจผิดที่ว่าทวีปอเมริกาเป็นส่วนหนึ่งของเอเชียตะวันออก (จัดแสดง A: คริสโตเฟอร์โคลัมบัสเดิมพากย์เสียงเป็น 'หมู่เกาะอินเดีย') ปัจจุบันหลายประเทศอ้างถึงรากของนก 'อินเดียน' ในภาษาฝรั่งเศสพวกเขาเรียกมันว่า ไก่อินเดีย หรือ 'ไก่จากอินเดีย' ในรัสเซียนกชนิดนี้เป็นที่รู้จักกันในชื่อ indyushka หรือ 'นกแห่งอินเดีย' ในโปแลนด์นั้น ไก่งวง . และแม้แต่ในตุรกีเองพวกเขาก็เรียกมันว่า ไม่ (ภาษาตุรกีสำหรับ 'อินเดีย') นกที่น่าสงสารไม่สามารถหยุดพักได้

แน่นอนว่าไม่สามารถเป็นได้ทั้งหมดใช่มั้ย?

มีทฤษฎีที่คล้ายกันอย่างที่สองโดยที่ไก่งวงถูกส่งจากสหรัฐอเมริกาไปยังอังกฤษผ่านตะวันออกกลาง ชาวอังกฤษใช้ชื่อเล่น 'ไก่งวง' กับผลิตภัณฑ์จำนวนมากจากอีกฟากหนึ่งของแม่น้ำดานูบและในฐานะที่เป็น เอ็นพีอาร์ ' s Robert Krulwich วางไว้ , 'พรมเปอร์เซียถูกเรียกว่า 'พรมตุรกี' แป้งของอินเดียเรียกว่า 'แป้งไก่งวง' กระเป๋าพรมของฮังการีถูกเรียกว่า 'กระเป๋าตุรกี'

ดังนั้นนกแสนอร่อยจากอเมริกาเหนือจึงได้ชื่อว่า 'Turkey-coq' และในที่สุดก็มีเพียง 'ไก่งวง' ไม่ว่าคำอธิบายใดจะถูกต้อง - และทั้งสองอย่างก็น่าจะถูกต้องบางส่วน - ไก่งวงได้ชื่อมาจากความสับสนหรือความเลอะเทอะ



แน่นอนว่าทั้งหมดนี้ทำให้เกิดคำถาม: ทำไม 'ไก่งวง' ถึงกลายเป็นคำเชิงลบใช้กับคนที่ทำอะไรโง่ ๆ หรือโง่เขลา? สำหรับส่วนของเธอ Gillon ตอบคำถามนี้ด้วยคำถามอื่น

'คุณเคยเห็นไก่งวงป่าในชีวิตจริงไหม?' เธอถาม. 'พวกมันดูไร้สาระ'

หากต้องการค้นพบความลับที่น่าอัศจรรย์เกี่ยวกับการใช้ชีวิตที่ดีที่สุดของคุณ คลิกที่นี่ ติดตามเราบน Instagram!

โพสต์ยอดนิยม